دقت داشته باشید که در استعمال از تگ Hreflang برای طراحی سایت اختصاصی هر url می بایست یک لهجه خاص درنظر گرفته گردیده باشد و ترجمههای دیگر آن متن بایستی در urlهای دیگری قرار گیرند. هنگام قرار دادن تگ Hreflang در هر شیت، می بایست url همگی ترجمههای آن را بیان نمائید تا گوگل بفهمد این صفحه های توسط تگ Hreflang به یکدیگر مرتبط میباشند.
یکطرفه شدن تگ Hreflang
پیش از این هم اشاره کردیم هرکدام از ترجمههای متفاوت یک متن بایستی همدیگر را در تگ Hreflang لیست نمایند و اصطلاحا با هم لینک و پیوند شوند. در غیر این شکل رابطه در بین صفحه های یکطرفه گردیده و گوگل اعتبار چندانی برای Hreflang آن ها قائل نمی شود.
استعمال از تگ Hreflang در صفحاتی که تگ کنونیکال دارا هستند
هنگامی شما میان دو برگه از تگ Hreflang به کارگیری میکنید در واقع آن ها را صفحاتی با اعتبار یکسان و جایگزین یکدیگر در گویشهای گوناگون معرفی میکنید. البته با به کار گیری از تگ کنونیکال به گوگل اعلام می کنید یکی صفحه های نامعتبر بوده و دیگری اعتبار داراست. در حالتی که در یک ورقه هم از تگ Hreflang و هم از تگ کنونیکال به کارگیری نمائید، گوگل را به شدت سرگردان میکنید.
تودهبندی
تگ Hreflang، برچسبی میباشد که برای معین کردن گویشهای متفاوت یک ورقه به عمل میرود. این فعالیت منجر می گردد گوگل برای هر استفاده کننده، صفحه های را به لهجه خودش اکران دهد. به کار گیری از این تگ برای تارنماهای چندزبانه بسیار کاربردی میباشد، ولی کلیه وبسایتها بایستی از آن استعمال نمایند.